anlatımlı örgü şapka yapılışı

31 Mart 2013 Pazar


50 ilmek başlanıyor örgü bitimine kadar bir taraftan eksiltiliyor bir taraftan arttırılıyor sürekli düz örgü örülüyor ama örgünün yönü değiştiriliyor yani bir taraftan 3 sıra düz ördükten sonra diger taraftan 3 sıra düz örülüyor. 34 çubuk olunca örgü bitiriliyor. Çocuk için yapılmak istenirse 34 sıra olan daha az örülür. Yani kafa çevresine göre ayarlanıyor.
50 hasta el final de un bucle se inicia tejer llano tejida tejer por eksiltiliyor mano constantemente incrementado por un lado, pero que cambió la dirección de la red por un lado por otro lado 3 después de 3, así como plana tejida por un ördükten plana. Finalización de la barra cuando 34 trenza. Menos de 34 como se desea para el niño que está varado. Así la cabeza se ajusta de acuerdo con el medio ambiente.
50 até ao fim de um ciclo é iniciado tricô tecido tafetá por eksiltiliyor mão constantemente a ser aumentado por um lado, mas que mudou a direcção do látice, por um lado, por outro lado 3 após 3, bem como liso-tecido por um ördükten plana. Finalizando a barra quando 34 trança. Menos de 34 como são desejadas para a criança que está encalhado. Assim, a cabeça é ajustada de acordo com o ambiente.
50 deri në fund të një lak është nisur thurje plain endura endje nga eksiltiliyor dorë vazhdimisht duke u rritur nga njëra anë, por që ndryshoi drejtimin e hekurat në njërën anë, nga ana tjetër 3 pas 3 si dhe banesë-endura nga një ördükten sheshtë. Mbarimi bar kur 34 bishtalec. Më pak se 34 sa janë të dëshiruar për fëmijën që është bllokuar. Kështu kreu i është përshtatur sipas mjedisit.
يتم تشغيل 50 وحتى نهاية حلقة الحياكة سهل نسج منسوجة من قبل eksiltiliyor اليد باستمرار زيادة من جهة، ولكن ذلك تغير اتجاه شعرية من ناحية، ومن ناحية أخرى 3 بعد 3 فضلا عن شقة المنسوجة من قبل ördükten شقة. الانتهاء من شريط عندما 34 جديلة. أقل من 34 كما هي المرجوة للطفل الذي تقطعت بهم السبل. حتى يتم ضبط رئيس وفقا للبيئة.
DEVAMINI OKU...

hem Atkı hem şapka


Atkı şapka 25 ilmek başlanıyor yaklaşık 80 cm örüldükten sonra her sırada 1 ilmek çogaltılıyor 4 kez arttırdıktan sonra bu sefer her sırada 1 ilkmek eksilterek arttırılan 4 ilmek bitiriliyor. Tekrar 80 cm ördükten sonra örgü bitiriliyor. Dikme işlemi örgü ikiye katlanıp arka kısmından yaklaşık bir karış kadar kısmı dikiliyor, burası şapka kısmı olucak. Dikme işlemi bitince istendiği gibi süsleme yapılabilir. Kolay gelsin :)
After about 80 cm örüldükten hat scarf started 25 stitches 1 stitch in each row 4 times after the increment replicating this time increased 4 stitches of each row, one ilkmek eksilterek terminated. 80 cm ördükten again after the mesh is terminated. Planting about an inch from the back up process, part of the mesh folded in half and sewn, this is going to be part of a hat. When planting process can be decorative as required. Take it easy :)
Después de aproximadamente 80 cm bufanda sombrero örüldükten comenzó 25 puntadas 1 puntada en cada fila 4 veces después del incremento replicar este aumento del tiempo de 4 puntos de sutura de cada fila, una ilkmek eksilterek terminado. 80 cm ördükten de nuevo después de la malla se termina. La plantación de aproximadamente una pulgada de la parte posterior proceso de configuración, parte de la malla doblada por la mitad y cosida, esto va a ser parte de un sombrero. Cuando la plantación de proceso puede ser decorativo según se requiera. Tómelo con calma :)
Depois de cerca de 80 centímetros lenço, chapéu örüldükten começou 25 pontos 1 ponto em cada linha 4 vezes depois do incremento replicar este tempo aumentou 4 pontos de cada linha, uma ilkmek eksilterek encerrado. 80 centímetros ördükten novamente depois de a malha é terminada. Plantio de cerca de uma polegada a partir do processo de backup, parte da malha dobrado ao meio e costurado, isso vai fazer parte de um chapéu. Ao plantar processo pode ser decorativo, conforme necessário. Leve-o:) fácil
לאחר כ 80 צעיף כובע örüldükten סנטימטר התחיל 25 תפרי תפר 1 בכל שורה 4 פעמים לאחר התוספת שכפול הפעם עלה 4 תפרים של כל שורה, אחד ilkmek eksilterek הופסק. 80 סנטימטר ördükten שוב לאחר הרשת תסתיים. נטיעות על סנטימטר מחלק האחורי את התהליך, חלק מהרשת המקופלת לשתיים ותפורים, זה הולך להיות חלק מכובע. כאשר שתילת תהליך יכולה להיות קישוט, כנדרש. קח את זה בקלות :)
Pēc apmēram 80 cm örüldükten cepure Šalle sākās 25 valdziņus 1 valdziņš katrā rindā 4 reizes pēc porciju replicē šoreiz palielinājies 4 valdziņus no katras rindas, viens ilkmek eksilterek izbeigta. 80 cm ördükten atkal pēc acs ir pārtraukta. Stādīšanas par collu no aizmugures up process, kas ir daļa no acs salocīts uz pusēm un šūti, tas būs daļa no cepures. Stādot process var būt dekoratīvs, kā nepieciešams. Ņemt to viegli :)
DEVAMINI OKU...

Pıtırcık örneği ile şapka yapılışı


Pıtırcık örneği ile yapılan şapka
Pıtırcık hat made ​​with the example of
Pıtırcık sombrero hecho con el ejemplo de
Pıtırcık hata déanta leis an sampla de
Pıtırcık chapéu feito com o exemplo de
Pıtırcık הכובע עשה עם הדוגמא של
DEVAMINI OKU...

Başlık yapılışı


örgümüz 70 ilmek ve 5 nolu şiş ile örülüyor. 30 ilmek haraşo 10 ilmek düz örgü ve 30 ilmek haraşo olarak devam ediliyor. 26 sıra ördükten sonra örgü ikiye ayrılıyor, yaka kısmı 10 – 5 – 3 – 1 – 1 olarak yaka kesiliyor. 6 sıra haraşo örülüp bu sefer yaka kapatılır 1 – 1 – 3 – 5 – 10 olarak arttırma yapılır yaka kapatılır. 26 sıra 30 ilmek haraşo 10 ilmek düz 30 ilmek haraşo devam edilir. 26 sıra olduktan sonra örgü kesilir. bu işlem bittikten sonra şapkası için misinalı şişe ilmek geçirilir 35 sıra ördükten sonra 5 sırada düz öegü örülüp bitirilir. ben bitim aşamassında şapkanın tepesini örerek birleştirme yöntemiyle kapattım siz dilerseniz dikebilirsiniz :) kolay gelsin :)
örgümüz with 70 stitches and knit 5 of the skewer. 30 stitches and 30 stitches haraşo haraşo 10 flat knitting stitch is continued. After the mesh is divided into two 26 well ördükten-neck 10-5 – 3 – 1-1 as the collar is cut off. 6 as the collar is turned off this time haraşo örülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 on the collar is turned off is increasing. Haraşo 10 stitches and 30 stitches 30 stitches 26 haraşo will continue straight. After 26 mesh is cut well. After this process for the gut bottle cap after the loop is passed in position 5 in 35 well flat-öegü örülüp ördükten finished. I aşamassında finishing top of the hat knitting method of joining if you wish you can sew shut :) Good luck :)
örgümüz com 70 pontos e cinco malha do espeto. 30 pontos e 30 pontos haraşo haraşo 10 costura plana tricô continua. Depois de a malha é dividida em duas 26 bem ördükten pescoço-10-5 – 3 – 1-1 como a gola é cortado. 6, como o colar é desligada desta vez haraşo örülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 na gola é desligado está a aumentar. Haraşo 10 pontos e 30 pontos 30 pontos 26 haraşo continuará em linha reta. Depois de 26 malha é bem cortadas. Após este processo para a tampa do frasco do intestino após o loop é passada na posição 5 em 35 bem plana öegü örülüp ördükten terminado. Eu aşamassında acabamento superior do método chapéu de tricô de unir se quiser você pode costurar fechada :) Boa sorte :)
örgümüz con 70 puntos y 5 knit de la brocheta. 30 puntos y 30 puntos de sutura haraşo haraşo 10 puntadas de punto plana continúa. Después de que la malla se divide en dos 26 así ördükten-cuello 10-5 – 3 – 1-1 como el collar se corta. 6 como el collar se apaga este tiempo haraşo örülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 en el collar está apagado está aumentando. Haraşo 10 puntos y 30 puntos de sutura 30 puntos de sutura 26 haraşo continuará recto. Después del 26 de malla se corta bien. Después de este proceso para la tapa de la botella intestino después el bucle se pasa en la posición 5 en 35 bien plana öegü örülüp ördükten terminado. Yo aşamassında acabado superior del método de tejer sombrero de unirse si lo desea, puede coser cerrado :) Buena suerte :)
örgümüz le 70 greamanna agus 5 knit an skewer. 30 stitches agus 30 stitches haraşo haraşo 10 stitch cniotála árasán go leanfar. Tar éis an mogalra roinnte ina dhá 26 go maith ördükten-muineál 10-5 – 3 – 1-1 mar go bhfuil an collar gearrtha amach. 6 mar an collar atá casta as an am seo haraşo örülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 ar an collar casta as ag méadú. Haraşo 10 stitches agus 30 stitches 30 stitches Beidh 26 haraşo ar aghaidh díreach. Tar éis 26 mogalra gearrtha go maith. Tar éis an próiseas seo le haghaidh an caipín buidéal gut tar éis an lúb a ritheadh ​​i suíomh 5 i 35 go maith críochnaithe cothrom-öegü örülüp ördükten. I aşamassında críochnú barr an modh hata cniotála a cheanglaíonn más mian leat is féidir leat sew stoptar :) Ádh mór :) Dea-
örgümüz med 70 masker og strikk 5 av skewer. 30 masker og 30 masker haraşo haraşo 10 flat strikking sting fortsetter. Etter mesh er delt i to 26 godt ördükten-trøye 10-5 – 3 – 1-1 som kragen er kuttet av. 6 som kragen er slått av denne tiden haraşo örülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 på kragen er avslått er økende. Haraşo 10 masker og 30 masker 30 masker 26 haraşo vil fortsette rett. Etter 26 mesh er kuttet godt. Etter denne prosessen for tarmen korken etter løkken er vedtatt i posisjon 5 i 35 godt flat-öegü örülüp ördükten ferdig. Jeg aşamassında etterbehandling toppen av hatten strikke metode for å bli hvis du ønsker kan du sy stengt :) Lykke til :)
örgümüzกับ 70 และถักเย็บ 5 จากเสียบ 30 และ 30 เย็บเย็บharaşoharaşo 10 ตะเข็บถักแบนอย่างต่อเนื่อง หลังจากตาข่ายแบ่งออกเป็นสอง 26 ดีördüktenคอ 10-5 – 3 – 1-1 เป็นปกถูกตัดออก 6 เป็นปกถูกปิดเวลาharaşoörülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 บนปกถูกปิดเพิ่มขึ้น Haraşo 10 และ 30 เย็บเย็บแผลเย็บ 30 26 haraşoจะยังคงตรง หลังจากวันที่ 26 ตาข่ายถูกตัดอย่างดี หลังจากขั้นตอนการฝาขวดไส้หลังจากวนนี้จะถูกส่งใน 5 ตำแหน่งใน 35 กันแบนöegüörülüpördüktenเสร็จ ผมaşamassındaจบด้านบนของวิธีการถักหมวกของการเข้าร่วมถ้าคุณต้องการคุณสามารถเย็บปิด :) โชคดี :)
örgümüz 70 silmust ja koo 5 pulk. 30 pistet ja 30 silmust haraşo haraşo 10 korter kudumine õmblema jätkub. Pärast silma jaguneb kaheks 26 hästi ördükten-kael 10-5 – 3 – 1-1 kui krae on ära lõigatud. 6 kui krae on välja lülitatud seekord haraşo örülüp 1 – 1 – 3 – 5 – 10 on krae on välja lülitatud kasvab. Haraşo 10 silmust ja 30 silmust 30 pistet 26 haraşo jätkab sirge. Pärast 26 silma lõigatakse hästi. Pärast seda protsessi soolestiku pudeli kork pärast silmus on vastu võetud seisukoha 5 35 ka kindla öegü örülüp ördükten lõpetanud. Ma aşamassında viimistlus ülaosas müts kudumine ühendamise meetod, kui soovite, võite õmmelda kinni :) Edu :)
örgümüz עם 70 תפרים ולסרוג 5 של השיפוד. 30 תפרים ותפרי תפר 30 haraşo haraşo 10 שטוח סריגה המשיכו. אחרי הרשת מחולקת לשניים 26 גם ördükten-צוואר 10-5 – 3 – 1-1 כצווארון חתוך. 6 כצווארון כבוי הפעם haraşo 1 örülüp – 1 – 3 – 5-10 על הצווארון כבוי הולך וגוברת. Haraşo 10 תפרים ותפרים 30 30 26 תפרים haraşo ימשיכו ישר. לאחר 26 רשת היא גזורה היטב. לאחר תהליך זה לפקק של בקבוק הבטן אחרי הלולאה עבר בעמדת 5 ב35 גם שטוח öegü örülüp ördükten סיים. אני aşamassında גימור עליון של שיטת סריגת הכובע להצטרף אם אתה רוצה אתה יכול לתפור :)בהצלחה :)
DEVAMINI OKU...

 
 
 
Haberler Haberler
 
Copyright www.modacarolina.com dantel, el işi,derya baykal, örgü modelleri anlatımlarını, resimlerini ve videolarını bulabileceğiniz Bayanlara Özel bir site.© Derya baykal, Örgü Modelleri, Deryalı Günler, el işleri, dantel,2016 model abiyeler
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...